Legendárnu filmovú rozprávku Perinbaba nedávno zosnulého režiséra Juraja Jakubiska uviedli do kín už v roku 1985. Scenár na základe rozprávky bratov Grimmovcov pôsobivo napísal Ľubomír Feldek. Nahrávku piesne Páslo dievča pávy museli prerábať.
Panová flauta s iným zvukom
Hudbu do Perinbaby zveril Jakubisko českému hudobnému skladateľovi Petrovi Hapkovi. Ten oslovil na nahrávky do filmu koncertného multiinštrumentalistu na ľudových nástrojoch Róberta Puškára. Po smrti Juraja Jakubiska si tohto nášho režiséra svetového mena uctil Róbert Puškár hrou ústrednej melódie Páslo dievča pávy na panovej flaute na viacerých podujatiach.
Pri nahrávaní hudby do filmu však museli ústrednú melódiu zahrať na syntetickej panovej flaute, ako prezradil v relácii Kapura po rokoch práve Róbert Puškár:
„Do Perinbaby som nahrával množstvo píšťaliek, dokonca aj husle. Celú tú svadbu, ktorá tam bola. Petrovi Hapkovi sa však žiadna z mojich píšťal, ktoré som vtedy mal, nepáčila na ústrednú tému, preto panovu flautu nahradil syntetickou. Teraz mám píšťal, samozrejme, oveľa viac.“
Nymfa Syrinx z mytológie
Hlavnú postavu stvárnila talianska herečka Giulietta Masina, ktorá bola manželkou svetovo uznávaného režiséra Federica Felliniho. Fellini ponúkol Jakubiskovi emigráciu po sovietskej okupácii z roku 1968, keď nášho režiséra odstavili od tvorby hraných filmov zo súčasnosti. Mohol pripravovať len dokumenty a neskôr rozprávky, či filmy z minulosti, akým bola aj Tisícročná včela.
Uznávaný hudobník Róbert Puškár na tému panovej píšťaly v Perinbabe pridal ešte zaujímavú informáciu:
„O panovej flaute sa traduje bájka. Mytologická bytosť poloboh Pan bol zaľúbený do nymfy menom Syrinx. Tá ho nechcela. On ju prenasledoval a ona sa nechala svojím otcom premeniť na trstinu. Tá má na tých pálkach na vrchu také okvetie ako zlaté vlasy a podľa toho ju Pan spoznal, že je to Syrinx. Zoťal tŕstie a z tých pálok si vytvoril flautu.“